eng | рус

БИО
Биография

Сергей Давыдов родился 15 июня 1992 года в Тольятти, Россия.
В 2014 году он окончил Самарский государственный аэрокосмический университет. В 2022 году окончил магистратуру Высшей школы экономики по направлению “литературное мастерство”.
В 2012 году дебютная пьеса «Льва Толстого, 49» вошла в шорт-лист Международного конкурса драматургов «Евразия». В 2020 году получил премию «Кульминация. Пьеса года» за пьесу «Республика» — о распаде Советского Союза и гражданской войне в Таджикистане.
В 2021 году пьеса «Республика» была признана экспертным советом национальной премии «Золотая маска» одним из главных театральных событий сезона.
В 2023 году вышел его роман «Спрингфилд» и стал первой книгой издательства Freedom Letters. Роман переведен на испанский, немецкий и французский языки. В том же году был опубликован сборник «Пять пьес о свободе», а в следующем — “Пять пьес о войне» (составитель и автор предисловия).
В 2025 году Сергей стал номинантом независимой премии «Дар». В 2024 — 2025 годах был стипендиатом фондов Gefangenes Wort (Гессен, Германия) и Artist Protection Fund (Нью-Йорк, США).
Более 30 пьес Давыдова были представлены на сценах в Москве, Санкт-Петербурге, Лондоне, Сан-Франциско, Тбилиси, Белграде, Берлине, Лос-Анджелесе и других городах. В разные годы Давыдов был победителем конкурсов “Ремарка», “Действующие лица» и других.
Произведения Давыдова переведены на английский, немецкий, японский, итальянский, испанский, французский и другие языки.
Давыдов выступает в качестве приглашенного спикера и лектора на культурных мероприятиях, включая Internationales Literaturfestival Berlin (2024), Berliner Buchmesse (2025), Frankfurter Buchmesse (2024), проекты Quarteera e.V (Штутгарт, 2023), Interbok (Стокгольм, 2024), International Library of Stockholm (2024) и другие.
В 2024 году Роскомнадзор по решению Следственного комитета РФ внес роман “Спрингфилд» в реестр запрещенной информации.
С января 2023 года Давыдов живёт в Германии по политическим причинам.
Избранная библиография

На русском:

«Полный юнайтед: семь пьес о юности». — Тольятти: Литературное агентство В. Смирнова, 2019. — 200 с. ISBN 978-5-98147-137-7

«Спрингфилд». — Freedom Letters, 2023. — 132 с. ISBN 978-0-9938202-3-6

«Пять пьес о свободе». — Берлин: Freedom Letters, 2023. — 212 с. ISBN 978-1-998084-21-0

«Пять пьес о войне» (составитель и автор предисловия). — Берлин: Freedom Letters, 2024. — 204 с. ISBN 978-1-998265-34-3

«Цикл стихов». — Берлин: Queer Migration Zine, Quarteera e.V., 2024 (скачать)

На немецком:

"Niemand wollte Teil der Geschichte werden". — В сборнике: Nein! Stimmen aus Russland gegen den Krieg. Гамбург: Rowohlt Verlag GmbH, 2024. ISBN 978-3-498-00743-0

"Springfield" (части романа). — В сборнике: Versatzstücke queerer Dichtung. Гамбург: Textem Verlag, в сотрудничестве с Internationales Literaturfestival Berlin, 2025

На английском:

"Brothers", перевод: Мадина Шанаева, для Международного театрального фестиваля "TACT", Триест, Италия (скачать)

"Border", перевод: Татьяна Аксельрод, проект "365 days", Pushkin House, Лондон (скачать)

"We, the Remainers". — Журнал ROAR No. 5, перевод: Людмила Разумова, составитель: Линор Горалик. Израиль, 2022

"We Consist of Russia". — Журнал ROAR No. 10, перевод: Марина Берлин, составитель: Линор Горалик. Израиль, 2023

"Trinity". — Журнал ROAR No. 10, перевод: Марина Берлин, составитель: Линор Горалик. Израиль, 2023

"Republic", перевод: Александр Вартанов (скачать)

"Let’s Play", перевод: Дарья Кочетова (скачать)

"Nobody Wanted to Become Part of History". — Журнал ROAR, выпуск 13, составитель: Линор Горалик. Израиль

"Partially" и "Thin Red Line". — Журнал ROAR, выпуски 14–15, составитель: Линор Горалик. Израиль

На испанском:

"Springfield". — Бильбао: Consonni, перевод Alexandra Rybalko Tokarenko, 2025. — 192 с. ISBN 978-84-19490-46-9

На французском:

"Springfield". — Париж: Perspective Cavalière, перевод: Nicolas Stuyckens, 2025

На итальянском:

"Confine". — Журнал ROAR No. 1, перевод: Мартина Наполитано, составитель: Линор Горалик. Израиль, 2022

На японском:

"僕らはロシアの一員だ. — Журнал ROAR No. 10, перевод: Satoko Takayanagi, составитель: Линор Горалик. Израиль, 2023

"誰も歴史になりたいと思わなかった" (Nobody Wanted to Become Part of History). — Журнал ROAR, выпуск 13, составитель: Линор Горалик. Израиль

Работа сценариста:

2025 — I have to run, реж. Олег Христолюбский (Германия, фильм на немецком, английском и русском языках)

Избранные театральные работы:

2024 — The Border, реж. Ray Hana, DeepArtment Theater, West Hollywood

2024 — The Border, реж. Ray Hana, Hollywood Fringe Festival, Лос-Анджелес

2023 — Let's Play, реж. Тим Ткачёв, Jazz Union Space, Тбилиси

2023 — Die Grenze, реж. Юрий Шехватов, ACUD Theater, Берлин

2023 — The Border, Pushkin House (в рамках проекта 365: Rehearsed Reading of Three Anti-War Plays), Лондон, Сан-Франциско, Тбилиси, Белград, Берлин

2022 — Роналду никогда не догонит мою бабушку, реж. Никита Бетехтин, Электротеатр Станиславского

2021 — Где мой дом, реж. Кама Гинкас, Московский театр юного зрителя (по пьесе “Республика”)

2020 — Мещане (по пьесе М. Горького), реж. Елизавета Бондарь, ТЮЗ им. А.А. Брянцева, Санкт-Петербург

2019 — Коля против всех, реж. Ю. Лайкова, Центр драматургии и режиссуры, Москва

2017 — Братья, реж. Н. Бетехтин, ГЦСИ, Москва

2016 — Транссиб, реж. Д. Брусникин, Ю. Квятковский, С. Щедрин, Школа-студия МХАТ

2016 — Неявные воздействия, реж. В. Лисовский, Театр.doc, Москва